Norręn mįl eru germönsk

Ég get ekki séš aš enska sé etthvaš skyldari norręnum mįlum en žżskan, hins vegar er ekki vafi aš bęši žessi tungumįl eru mjög skyld skandinaviskum mįlum.Ķ raun er žaš svo aš öll tungumįl ķ noršvestur Evrópu eru skyld en žau hafa žróast misjafnlega og hafa tekiš įhrifum frį misjöfnum mįlsvęšum vegna ašstęšna sem uppi hafa veriš ķ langri sögu.T.d. hefur latķna og franska haft meiri įhrif į ensku en skandinavisk tungumįl. Mér finnst naušsynlegt aš nefna žaš hér, fyrst ég er farinn aš tala um skyldleika tungumįla,aš bęši norska og sęnska eru ķ raun sama tungumįl og ķslenska, ég hef tekiš eftir žvķ aš ekki er til žaš orš ķ sęnsku (žį į ég viš orš meš sęnskum uppruna) sem ekki į sér hlišstęšu ķ ķslensku. Oft ekki notuš į nįkvęmlega sama mįta en hlišstęšan.
mbl.is Er enska norręnt tungumįl?
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Žaš er rétt aš enskan er menguš af rómönskum mįlum jafn mikiš og danskan og sęnskan eru menguš af lįgžżzku. Nišurbrot enskunnar byrjaši žegar į 11. öld, eftir innrįs Normanna frį Bretagne inn ķ landiš. Žótt skandķnavķsk orš hafa komizt inn ķ skozkuna (ž.e. skozk-ensku), žį er yfirleitt um rithįttarįhrif aš ręša, t.d. chest -> kist, church -> kirk. Žau orš sem lķkjast norręnum mįlum, s.s. sagnir og hversdagsorš, hafa žróazt śr fornensku (Olde Englyshe) og hafa žį vegna įhrifa frį frönsku breytzt verulega mikiš bęši ķ rithętti og framburši. Og žessi orš eru mörg hundruš sinnum fleiri en tökuoršin frį skandinavķu, eins og t.d. ski. Athuga ber einnig, aš norręna menningin ķ Englandi einskoršašist viš noršausturhluta landsins og hefur sjįlfsagt haft mest įhrif žar, en frekar lķtil įhrif annars stašar. En žaš eru töluš fleiri tugir afbrigša af ensku ķ Bretlandi og orš sem eru notuš ķ einni borg eša sżslu eru kannski ekki notuš annars stašar.

Aš segja aš enska sé norręnt mįl bara af žvķ aš danskir og norskir vķkingar sigldu žangaš og bara af žvķ aš sum oršin lķkjast, er žvęttingur. Enskan er žaš sem er kallaš "bastard language" og var į mišöldum og fram til dagsins ķ dag galopin fyrir tökuoršum, ekki ašeins śr rómönskum tungumįlum, heldur einnig tungum, sem talašar voru ķ brezku nżlendunum. Sumir telja žetta og žį stašreynd, aš oršbeygingar hurfu aš mestu, óheppilegt śt frį mįlhreinsunarsjónarmiši, en ašrir telja žaš eina af įstęšunum fyrir žvķ aš enska er eina alžjóšamįliš į heimsvķsu. Žessi tvö sjónarmiš eru ósamręmanleg hvaš enskuna varšar, en sķšarnefnda sjónarmišiš styšst af žeirri hugmynd, aš tungumįl eiga aš vera lifandi, hagnżt eiga aš aušvelda samskipti, en ekki aš vera geymd ķ formaldehżši eins og latķnan.

Pétur (IP-tala skrįš) 12.12.2012 kl. 17:45

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Um bloggiš

Júlíus Guðni Antonsson

Höfundur

Júlíus Guðni Antonsson
Júlíus Guðni Antonsson
Bóndi noršur ķ Hśnažingi vestra. Įhugamašur um žjóšfélagsmįl meš skinsemi og réttlęti aš leišarljósi en žó fyrst og fremst raunsęi.
Maķ 2024
S M Ž M F F L
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (4.5.): 1
  • Sl. sólarhring: 1
  • Sl. viku: 1
  • Frį upphafi: 296

Annaš

  • Innlit ķ dag: 1
  • Innlit sl. viku: 1
  • Gestir ķ dag: 1
  • IP-tölur ķ dag: 1

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband